Scivolone per Harry, quella frase razzista scatena i social: guai per la Royal Family

Si torna a parlare di razzismo all’interno della Royal Family: Harry e Meghan finiranno ben presto nei guai?

Si sapeva più che bene che il libro bomba ‘Endgame‘ del giornalista Omid Scobie, molto vicino ai duchi del Sussex, avrebbe sollevato un polverone con retroscena scottanti. Nessuno però poteva mai immaginare una cosa simile. Punto focale del libro, infatti, è il presunto episodio razzista che ha coinvolto sia Harry che Meghan.

Problemi per Harry
Si mettono male le cose per il principe Harry – (Foto ANSA) – (Notiziapolitica.it)

Quando la duchessa era incinta di Archie, il primogenito della coppia, avrebbe sentito due membri della famiglia reale esternare commenti preoccupati per il colore della pelle del principino. Questo episodio è stato poi raccontato da Harry e Meghan qualche mese dopo il Megxit durante un’intervista esclusiva rilasciata a Oprah Winfrey, senza poi mai nominare i reali in questione. Almeno fino a oggi.

Batosta per Harry e Meghan: tutta colpa di un errore di traduzione che potrebbe costare carissimo

È appena uscito ‘Endgame‘, ma già il libro nella sua traduzione in lingua olandese è stato ritirato dal mercato per un errore gravissimo. Omid Scobie, infatti, aveva raccontato di sapere i nomi dei reali coinvolti, tuttavia per evitare problemi, aveva preferito non rivelarli nel suo libro bomba. Eppure, un errore di traduzione dall’inglese all’olandese avrebbe vanificato gli sforzi del giornalista britannico.

Problemi per Harry
Un errore di traduzione avrebbe svelato i nomi forniti da Harry e Meghan dopo l’episodio razzista – (Foto ANSA) – (Notiziapolitica.it)

Si possono leggere, infatti, nella traduzione olandese i nomi dei royals accusati pubblicamente dai duchi del Sussex qualche anno fa. Omid Scobie ha definito l’inclusione un errore, confermando come non ci sia traccia dei nomi nella versione in lingua inglese. Tuttavia, sui social in queste ore sono circolate alcune immagini della versione inglese e della traduzione in inglese della sezione incriminata nella speranza di carpire i nomi dei due reali coinvolti nella conversazione. Quello che presumibilmente aveva fatto l’osservazione e un altro presente.

Stando alla traduzione dall’olandese, si può leggere: “Durante la loro conversazione con Oprah, sia Harry che Meghan hanno rifiutato di dire chi era presente a quella conversazione (un rappresentante della coppia però ha specificato come non si trattasse della regina o del principe Filippo)”.

Non è chiaro però chi siano i due grazie comunque al lavoro tempestivo della casa editrice olandese Xander che ha subito ritirato tutte le copie incriminate. Ma non solo. Omid Scobie, infatti, ha confermato più volte di non aver mai scritto, nemmeno nelle bozze, i nomi due dei due Windsor coinvolti. Una cosa è certa: sia il giornalista che i duchi del Sussex hanno rischiato grosso.

Impostazioni privacy